As we all know, the common motive of both Google and Wikipedia is to organize the world's information and make it universally accessible. Hence they become the natural partners.
Wikipedia is a global phenomenon, with more than 15 million articles in 272 languages.Still there's an obstacle for further global penetration of the site, it's the fact that the most of those articles are in a fistful of languages like English, French, and German.
The Google Translate Team is looking to make the content available to a number of smaller languages.In order to do so, it has enlisted a number of volunteers in Africa, India, and the Middle East to translate content into Arabic, Gujarati, Hindi, Kannada, Swahili, Tamil, and Telugu.The following shows the Translate graph in various languages.
It's therefore no surprise to hear that the search behemoth Google helps out the cooperatively written project with Wikipedia. All of this is a commendable goal, given how often Wikipedia entries show up in Google search results. But it's perfectly suited to improving Google's own translation tools.
Google's translation technology begins with content in which the same text appears in multiple languages. The more examples of human translation it has, the better it works and the less often it has to fall back on machine translation.
Wikipedia provides a diverse and growing body of subject matter that seems ideal for the task. Google has made great progress with Hindi, debatable one of the larger smaller languages, but the method is not so obvious. The team has already translated 600,000 words from English to Hindi, growing the Hindi version of the online encyclopedia by nearly 20 percent.
Google apparently uses Google Trends to pinpoint content and then the Translator Toolkit to translate it for Wikipedia. The Translator Toolkit can specifically import Wikipedia pages, and doing so contributes a project to Google's translation technology.
Having better translation directly helps Google by lowering language barriers for its sites not just supplying search results, but indexing Web sites, captioning YouTube videos, translating e-mail, and translating Web pages viewed in Chrome.
This information could be a pretty impressive one for surfing people.